lunes, 30 de enero de 2012

EL JUEGO DE LA PATATA DE HERNÁN CORTÉS

Bien, todos sabemos que una de las claves para la conquista del imperio azteca por parte de Hernán Cortes fue la información que tuvo referente a los pueblos que conformaban este imperio. Para poder conseguir información, puesto que la barrera idiomática era casi total, Cortés se valió de dos intérpretes. Por un lado de la célebre Malinche o Doña Marina, amante de Cortés y por otro lado de Jerónimo de Aguilar.
Jerónimo de Aguilar llevaba ocho años viviendo entre los indios a raíz de un naufragio, cuando Cortés descubrió su presencia y lo hizo llamar para que tradujese del maya al español mientras que la conocida como La Malinche, traducía del náhuatl al maya. Mediante esa doble traducción, Cortés pudo conocer muchos datos de etnias que convivían dentro del imperio azteca así como mantener conversaciones con Monctezuma.

Indicar, por otro lado, que a parte de Jerónimo de Aguilar, también sobrevivió a aquel naufragio, Gonzalo Guerrero que no sólo no decidió dejar el Cozumel donde se encontraba y había formado una familia, sino que incluso llegó a emprender la guerra contra los españoles cuando estos entraron la zona de Cozumel.

Por otro lado indicar que Malinche, llegó a significar "traición" para su pueblo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario